-
1 interfere with the arbitration process
Jur. entraver le processus d'arbitrageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > interfere with the arbitration process
-
2 interfere, with, to
-
3 unduly interfere with, to
entraver indûmentEnglish-French legislative terms > unduly interfere with, to
-
4 to interfere with a witness
Jur. faire pression sur un témoinEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to interfere with a witness
-
5 interfere
interfere [‚ɪntəˈfɪər]a. ( = intrude) stop interfering! ne vous mêlez pas de ce qui ne vous regarde pas !• to interfere with sb's plans [weather, accident, circumstances] contrarier les projets de qn• computer games can interfere with school work les jeux électroniques peuvent perturber le travail scolaire* * *[ˌɪntə'fɪə(r)]1) péj ( involve oneself)to interfere in — se mêler de [affairs]
2) ( intervene) intervenirto interfere in — s'ingérer dans [private life]
3) (touch, mess with)to interfere with — toucher, traficoter (colloq) [machine]
4) ( hinder) [activity]to interfere with — empiéter sur [family life, freedom]; déranger [sleep]
5) Physics interférer -
6 interfere
interfere [‚ɪntə'fɪə(r)]∎ to interfere in sb's life s'immiscer ou s'ingérer dans la vie de qn;∎ I warned him not to interfere je l'ai prévenu de ne pas s'en mêler ou de rester à l'écart;∎ I hate the way he always interferes je déteste sa façon de se mêler de tout;∎ don't interfere between them ne vous mêlez pas de leurs affaires(b) (clash, conflict)∎ to interfere with entraver;∎ to interfere with the course of justice entraver le cours de la justice;∎ it interferes with my work cela me gêne dans mon travail;∎ he lets his pride interfere with his judgment il laisse son orgueil troubler son jugement∎ to interfere with toucher (à);∎ don't interfere with those wires! laisse ces fils tranquilles!;∎ euphemism to interfere with a child se livrer à des attouchements sur un enfant∎ local radio sometimes interferes with police transmissions la radio locale brouille ou perturbe parfois les transmissions de la police -
7 interfere
interfere vi1 péj ( involve oneself) [person] to interfere in s'immiscer dans [affairs] ; don't interfere! ne te mêle pas de ça! ; she never interferes elle ne se mêle jamais de ce qui ne la regarde pas ;2 ( intervene) [government, court, police] intervenir ; to interfere in s'ingérer dans [internal affairs, private life] ;3 (touch, mess with) to interfere with toucher, traficoter ○ [machine, bird's nest] ; to interfere with a child GB euph se livrer à des attouchements sexuels sur un enfant ;4 ( hinder) [activity] to interfere with empiéter sur [family life, freedom, right] ; déranger [sleep, healing] ;5 Phys interférer. -
8 interfere
[intə'fiə]1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) (se) mêler (de)2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) empêcher•- interfering -
9 touch
touch [tʌt∫]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = sense of touch) toucher mb. ( = act of touching) contact mc. ( = character) to give sth a personal touch mettre une note personnelle dans qchd. ( = detail) détail m• small touches, such as flowers, can transform a room de petits détails, par exemple des fleurs, peuvent transformer une piècee. ( = small amount) it's a touch expensive c'est un petit peu cherf. ( = contact)► in touch• I'll be in touch! je te (or vous) téléphonerai !• keep in touch! tiens-nous au courant !• he has lost touch with what is going on il n'est plus dans le coup (inf)► to be out of touch ( = not up to date)• I'm out of touch with the latest developments je ne suis pas au courant des derniers développementsg. (Football) touche fh. ( = person) Mr Wilson is no soft touch M. Wilson n'est pas du genre à se laisser fairea. ( = come into contact with) toucher• they can't touch you if you don't break the law on ne peut rien te faire tant que tu restes dans la légalitéb. ( = tamper with) toucher à• don't touch that switch! ne touchez pas à ce bouton !• I didn't touch it! je n'y ai pas touché !• I didn't touch him! je ne l'ai pas touché !c. ( = deal with) (in exam) I didn't touch the third question je n'ai pas touché à la troisième questiond. [+ food, drink] toucher àe. ( = equal) valoirf. ( = move emotionally) toucherg. ( = reach) [+ level, speed] atteindrea. toucher• don't touch! n'y touchez pas !b. ( = come into contact with) [ends, lands] se toucherc. (speaking, writing) to touch on a subject aborder un sujet4. compounds• it was touch-and-go until the last minute l'issue est restée incertaine jusqu'au bout ► touch screen noun (Technical) écran tactile• touch screen technology technologie f à écran tactile ► touch-sensitive adjective [screen] tactile( = land) atterrir[+ crisis, riot] déclencher ; [+ reaction, argument] provoquer[+ painting, photo] retoucher* * *[tʌtʃ] 1.1) ( physical contact) contact m (physique)at the slightest touch — ( of button) à la moindre pression
2) ( sense) toucher m3) (style, skill) (of artist, writer) touche f; ( of musician) toucher ma fine touch at the net — ( in tennis) un toucher délicat au filet
4) ( little)there's a touch of class/of genius about her — elle a quelque chose d'élégant/de génial
a touch of sarcasm/of garlic — une pointe de raillerie/d'ail
5) ( communication) contact mto get/stay in touch with — se mettre/rester en contact avec
6) Sport touche f2.transitive verb1) ( come into contact with) toucher; ( interfere with) toucher à2) ( affect) gen toucher; ( adversely) affecter; ( as matter of concern) concerner3) ( reach) [price, temperature] atteindre [level]3.when it comes to cooking, no-one can touch him — pour la cuisine, personne ne peut l'égaler
intransitive verb ( come together) [wires, hands] se toucher‘do not touch’ — ‘ne pas toucher’
Phrasal Verbs:- touch on- touch up••to be an easy ou a soft touch — (colloq) être un pigeon (colloq)
-
10 touch
A n1 ( physical contact) contact m (physique) ; the touch of her hand le contact de sa main ; at the slightest touch ( of hand) au plus petit contact ; ( of button) à la simple pression ; to long for/dread sb's touch désirer/appréhender le contact physique de qn ; I felt a touch on my shoulder j'ai senti qu'on me touchait l'épaule ; he managed to get a touch on the ball ( in football) il a réussi à toucher le ballon ;2 ( sense) toucher m ; a highly-developed sense of touch un sens très développé du toucher ; soft to the touch doux au toucher ; by touch au simple toucher ;3 (style, skill) main f ; the touch of a master la main d'un maître ; to lose one's touch perdre la main ; a fine touch at the net ( in tennis) un toucher délicat au filet ; he handles the children with a firm touch il s'y prend avec les enfants avec fermeté ; the Spielberg touch le style Spielberg ;4 ( element) gen touche f ; ( underlying tone) note f ; ( tiny amount) pointe f ; this room needs the feminine touch cette pièce aurait besoin d'une note féminine ; he lacks the human touch il manque de chaleur humaine ; with a touch of sadness in her voice avec une note de tristesse dans sa voix ; a touch of colour/of sarcasm/of garlic une pointe de couleur/de raillerie/d'ail ; to add ou put the finishing touches to sth mettre la touche finale à qch ; a clever touch un trait spirituel ; her gift was a nice touch son cadeau était un geste délicat ; there's a touch of class/of genius about her elle a quelque chose d'élégant/de génial ; he's got a touch of flu il est un peu grippé ; there's a touch of frost in the air il y a du gel dans l'air ○ ;5 ( little) a touch un petit peu ; a touch colder/heavier un petit peu plus froid/plus lourd ; just a touch (more) un tout petit peu (plus) ;6 ( communication) contact m ; to get/stay in touch with se mettre/rester en contact avec ; to lose touch with perdre contact avec ; to put sb in touch with mettre qn en contact avec ; he's out of touch with reality il est déconnecté de la réalité ; she's out of touch with the times elle n'est plus dans la course ○ or dans le coup ○ ;B vtr1 ( come into contact with) toucher ; he touched her hand/the paint il a touché sa main/la peinture ; to touch sb on the arm/the shoulder etc toucher le bras/l'épaule etc de qn ; we touched ground at 8 o'clock on a atterri à 8 heures ; he touched his hat politely il a porté poliment la main à son chapeau ; did you touch the other car? ( in accident) tu as accroché l'autre voiture? ;2 ( interfere with) toucher à ; don't touch that/my things ne touchez pas à ça/à mes affaires ; I never touched him je ne lui ai rien fait ; the police can't touch me la police ne peut rien contre moi ; she wouldn't let him touch her elle ne lui permettait pas de s'approcher d'elle ;3 ( affect) gen toucher ; ( with pleasure) toucher ; ( with sadness) bouleverser ; ( adversely) affecter ; ( as matter of concern) concerner ; matters which touch us all des questions qui nous concernent tous ; inflation has not touched the well-off l'inflation n'a pas affecté les gens aisés ; the paintings were not touched by the fire les tableaux n'ont pas été touchés par les flammes ; to touch the hearts of toucher les cœurs de ; we were most touched nous avons été très touchés ; this product won't touch the stains ce produit n'agit pas sur les taches ;4 ( consume) manger [meat, vegetables] ; prendre [drink, drugs] ; fumer [cigarettes] ; I never touch alcohol je ne prends jamais d'alcool ; you've hardly touched your meal tu as à peine touché à ton repas ;5 ( deal in) toucher à ; he'll sell most things but won't touch drugs il vend de tout mais ne touche pas à la drogue ;6 ○ ( ask for) to touch sb for sth taper qch à qn ○ ;7 ( equal) égaler ; when it comes to cooking, no-one can touch him pour la cuisine, personne ne peut l'égaler ;C vi1 ( come together) [wires, hands] se toucher ;2 ( with hand) toucher ; ‘do not touch’ ‘ne pas toucher’.to be an easy ou soft touch ○ être un pigeon ○ ; to lose one's touch perdre la main.■ touch down:■ touch off:■ touch (up)on:▶ touch (up)on [sth] effleurer [subject, matter].■ touch up:▶ touch [sb/sth] up, touch up [sb/sth]2 ○ ( touch sexually) peloter ○ [person]. -
11 mess about/around
1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) chahuter, embêter2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) bricoler3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) déranger4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) chambarder -
12 fiddle
fiddle ['fɪdəl]1 noun(a) (musical instrument) violon m;∎ to be as fit as a fiddle être en pleine forme, être frais comme un gardon;∎ her face was as long as a fiddle elle faisait une tête d'enterrement;∎ figurative to play second fiddle (to sb) jouer les seconds violons ou rôles (auprès de qn)∎ British to work a fiddle combiner quelque chose;∎ it's a fiddle c'est un attrape-nigaud;∎ to be on the fiddle traficoter;∎ tax fiddle fraude f fiscale∎ stop fiddling! tiens-toi tranquille!, arrête de remuer!;∎ to fiddle with sth (aimlessly, nervously) jouer avec qch; (interfere with) jouer avec ou tripoter qch;∎ to fiddle with one's watch jouer avec sa montre;∎ don't fiddle with the switch laisse l'interrupteur tranquille, ne tripote pas l'interrupteur∎ he fiddled with the knobs on the television il a tourné les boutons de la télé dans tous les sens(c) (play the fiddle) jouer du violon;∎ figurative to fiddle while Rome burns s'occuper de futilités alors qu'il est urgent d'agir∎ to fiddle one's income tax falsifier sa déclaration d'impôts;∎ he fiddled it so that he got the results he wanted il a trafiqué pour obtenir les résultats qu'il voulait∎ he fiddled me out of £20 il m'a refait de 20 livres;∎ I've been fiddled! je me suis fait escroquer!(d) (play → tune) jouer au violon -
13 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) choc métallique2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) conflit3) (a battle: a clash between opposing armies.) affrontement4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) coïncidence fãcheuse2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) s'entrechoquer2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) s'affronter3) (to disagree violently: They clashed over wages.) ètre en désaccord (sur)4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) tomber en mème temps5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) jurer (avec) -
14 doctor
['doktə] 1. noun1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) docteur/-eure2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) docteur/-eure2. verb1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) trafiquer2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) soigner• -
15 щелочная почва
щелочная почва
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
alkali soil
Soil that contains sufficient exchangeable sodium to interfere with water penetration and crop growth, either with or without appreciable quantities of soluble salts. (Source: LANDY)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > щелочная почва
-
16 infringe
[in'frin‹](to break (a law etc) or interfere with (a person's freedom or rights).) enfreindre, empiéter (sur) -
17 molest
-
18 poke one's nose into
(to interfere with other people's business: He is always poking his nose into my affairs.) fourrer son nez dans -
19 disturb
disturb [dɪ'stɜ:b]∎ (please) do not disturb (sign) (prière de) ne pas déranger;∎ Law to disturb the peace troubler l'ordre public -
20 дефолиация
дефолиация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
defoliation
1) The drop of foliage from plants caused by herbicides such as Agent Orange, diuron, triazines, all of which interfere with photosynthesis. The use of defoliants, as in Vietnam or in jungle clearance for agriculture, can permanently destroy tropical forests. Once the tree cover is removed, the soil is subjected to erosion and precious nutrients are rapidly leached away.
2) Destroying (an area of jungle, forest, etc.) as by chemical sprays or incendiary bombs, in order to give enemy troops or guerilla forces no place of concealment.
(Source: PORT / WEBSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дефолиация
- 1
- 2
См. также в других словарях:
interfere with — 1. To meddle in 2. To get in the way of, hinder 3. To assault sexually • • • Main Entry: ↑interfere * * * interfere with [phrasal verb] 1 interfere with (something) : to stop or slow (something) : to make ( … Useful english dictionary
interfere with — Brit. euphemistic sexually molest. → interfere interfere with prevent from continuing or being carried out properly. → interfere … English new terms dictionary
interfere with — index bar (hinder), block, collide (clash), conflict, counteract, deter, disadvantage … Law dictionary
interfere with — phrasal verb [transitive] Word forms interfere with : present tense I/you/we/they interfere with he/she/it interferes with present participle interfering with past tense interfered with past participle interfered with 1) interfere with something… … English dictionary
interfere with — phr verb Interfere with is used with these nouns as the object: ↑industry … Collocations dictionary
interfere with — to assault sexually Journalistic and forensic jargon for illegal male sexual acts against boys and females: They are quite alive and nobody has interfered with them, not yet. (N. Mitford, 1960, writing about boys who had absconded from… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
interfere with — Affirmative conduct essentially; not including a refusal to deal with employees collectively. Anno: 123 ALR 622; 83 L Ed 691 … Ballentine's law dictionary
interfere with — Syn: impede, obstruct, stand in the way of, hinder, inhibit, restrict, constrain, hamper, handicap, disturb, disrupt, influence, affect, confuse … Synonyms and antonyms dictionary
interfere with somebody — … Useful english dictionary
interfere with something — … Useful english dictionary
Interfere — In ter*fere , v. i. [imp. & p. p. {Interfered}; p. pr. & vb. n. {Interfering}.] [OF. entreferir to strike each other; entre between (L. inter) + OF. ferir to strike, F. f[ e]rir, fr. L. ferire. See {Ferula}.] [1913 Webster] 1. To come in… … The Collaborative International Dictionary of English